Sabtu, 24 November 2012

Takahashi minami - Oteage Lullaby lyrics(team surprise)



Single: Oteage Lullaby (お手上げララバイ)

作詞:秋元康
作曲:横健介
編曲:野中まさ雄一
Lyrics: Akimoto yasushi
Composer: Yoko Kensuke
Arranger: Nonaka “Masa” Yūichi

 AKB48 Oteage Lullaby lyrics

Romaji Transliteration Lyrics


Yoru ga warui yami o tsure re machi no hanawosakaseru-goro
Nande watashi hitorikiri de samayotte iru nodarou

Koi no doku ni narete inai hāto zutto shibireta mama
Nande anata sagashinagara nē namida hitomi kara afureru ndarou
Muka tsuite kuru

Why marude oteage-dōshita jibun
Watashirashikunai yo ne Oh Oh
Why imiwakan'nai chinpunkanpun
Dare ka yasashiku shite hoshī
Why marude oteagedo usu ru jibun
Kore ja kaerenai yo ne Oh Oh
Why kon'na tsurai omoi suru no
Naze kotae ga mitsukaranai nda

Hashiru kuruma no heddoraito senaka yubi o sasa reta yō ni
Chotto ochikonde kuru no yo jerashī o hikizutte

Yume wa itsumo amai biyaku watashidake o temaneki suru
Motto karuku tsukiaetara sabishisa mo kon'nani wa kanjinai
Nasakenai janai

Blue shitsuren lullaby setsunai merodī
Mune no oku ni nagareru Oh Oh
Blue tōrisugite ku mishiranu hito
Dare ka koe o kake rete hoshī
Blue shitsuren lullaby ka yowai merodī
Kore ja akirame rarenai Oh Oh
Blue watashi doko e mukaeba ī no
Aoi itami wa madamada tsudzuku

Why marude oteage-dōshita jibun
Watashirashikunai yo ne Oh Oh
Why imiwakan'nai chinpunkanpun
Dare ka yasashiku shite hoshī
Why marude oteagedo usu ru jibun
Kore ja kaerenai yo ne Oh Oh
Why kon'na tsurai omoi suru no
Naze kotae ga mitsukaranai nda


English Translation Lyrics


Night brings a dangerous blackness
The time when the night flowers bloom
Why am I wandering around
All alone?
Not being used to love's poison
My heart was just numb
Why, while searching for you
Is it that these tears are pouring from my eyes?
I'm getting irritated

Why?
It's like I'm hopeless
What's wrong with me?
This isn't like me at all
Oh! Oh!
Why?
I don't understand why
It's nonsense
I want someone to be kind to me
Why?
It's like I'm hopeless
What should I do?
I can't go back like this
Oh! Oh!
Why?
Do I have these painful feelings?
Why? I can't find the answer

The headlights of a speeding car
Are like a finger pointed at my back
I start to feel a little depressed
Dragging along my jealousy…
Dreams are always a sweet aphrodisiac
Beckoning only to me
If our relationship was less serious
I wouldn't feel this lonely
Isn't that pathetic?

Blue
A lovelorn lullaby
A lonely melody
It flows in the depths of my heart
Oh! Oh!
Blue
An unknown person
Passes through
I want someone to call out to me
Blue
A lovelorn lullaby
A frail melody
I can't give up like this
Oh! Oh!
Blue
Where should I head to?
The blue pain will continue on and on

Why?
It's like I'm hopeless
What's wrong with me?
This isn't like me at all
Oh! Oh!
Why?
I don't understand why
It's nonsense
I want someone to be kind to me
Why?
It's like I'm hopeless
What should I do?
I can't go back like this
Oh! Oh!
Why?
Do I have these painful feelings?
Why? I can't find the answer

Tidak ada komentar:

Posting Komentar